slow = lento
taster = degustador/a

Slow Tasters: pl. dícese de aquellos que disfrutan a cada paso saboreando la vida y el territorio que recorren sin prisa.

Me llamo Aldara y soy una disfrutona a la que le gusta planificar el día empezando por escoger dónde va a ver el atardecer. Siempre miro las etiquetas para saber de dónde vienen los alimentos y soy de las que se va de un restaurante si no hay vino de la zona.

Mi formación es ecléctica. Estudié Filosofía y Diseño de Interiores, pero trabajé más de diez años como guía turística oficiosa y me especialicé en gastronomía, tanto de forma autodidacta como con el MasterÑam.

Hice de mi forma de vida una profesión porque crecí relacionándome con extranjeros, viajando y recibiendo amigos en casa. Aprendí de mi madre a ser una buena anfitriona y cuidarles. Empecé a estudiar inglés de muy pequeña, continué con alemán, italiano y recientemente portugués. He vivido en Sevilla y en Cádiz, en Milán y en Berlín, además de viajar por cuatro de los cinco continentes. Me apasiona conocer otras culturas y acercar la mía de modo que se entienda y se disfrute.

He tardado años en lanzarme a crear una marca personal porque me interesan muchas cosas, toda definición me aprieta y estoy en continua metamorfosis. Pero si hay algo que permanece es el hambre de conocimiento para intentar entender un poco mejor el mundo en que vivimos y las culturas que hemos creado.

Ojalá a ti también te interese la historia de la alimentación, la domesticación de la naturaleza, el diseño urbano y la evolución del turismo. Si además disfrutas comiendo, bebiendo y viajando despacio, quizás seas otra persona disfrutona. Juntas somos Slow Tasters.


La imagen de la marca es obra de Patricia de LLLU, se inspira en el estilo Art Nouveau por su defensa de la artesanía, las formas orgánicas y la elegancia. Además incluye una representación del amanecer y atardecer, los momentos del día en que nos paramos a observar.

Las fotografías salen de la mirada de Raquel Sabido, pretenden mostrar el gusto de estar rodeada de belleza en la naturaleza sin que reconozcamos el lugar, porque son muchos, porque son todos si sabes mirar.

QUIÉN SOY

Me llamo Aldara y soy una disfrutona a la que le gusta planificar el día empezando por escoger dónde va a ver el atardecer. Siempre miro las etiquetas para saber de dónde vienen los alimentos y soy de las que se va de un restaurante si no hay vino de la zona.

Mi formación es ecléctica. Estudié Filosofía y Diseño de Interiores, pero trabajé más de diez años como guía turística oficiosa y me especialicé en gastronomía, tanto de forma autodidacta como con el MasterÑam.

Hice de mi forma de vida una profesión porque crecí relacionándome con extranjeros, viajando y recibiendo amigos en casa. Aprendí de mi madre a ser una buena anfitriona y cuidarles. Empecé a estudiar inglés de muy pequeña, continué con alemán, italiano y recientemente portugués. He vivido en Sevilla y en Cádiz, en Milán y en Berlín, además de viajar por cuatro de los cinco continentes. Me apasiona conocer otras culturas y acercar la mía de modo que se entienda y se disfrute.

He tardado años en lanzarme a crear una marca personal porque me interesan muchas cosas, toda definición me aprieta y estoy en continua metamorfosis. Pero si hay algo que permanece es el hambre de conocimiento para intentar entender un poco mejor el mundo en que vivimos y las culturas que hemos creado.

Ojalá a ti también te interese la historia de la alimentación, la domesticación de la naturaleza, el diseño urbano y la evolución del turismo. Si además disfrutas comiendo, bebiendo y viajando despacio, quizás seas otra persona disfrutona. Somos muchos Slow Tasters.

MANIFIESTO

Cuando estudié la carrera de Filosofía descubrí dos de los conceptos que más me marcarían mi vida personal y profesional, curiosamente los dos de filósofos que están todavía vivos: decrecimiento (Serge Latouche) y pensamiento complejo (Edgar Morin). Ambos planteamientos, más una adolescencia de activismo y una juventud de trabajo, dan lugar a esta propuesta personal, que además de un proyecto profesional pretende ser un compromiso con un estilo de vida.

“¿Nuestra civilización, modelo de desarrollo, no estará enferma de desarrollo?”

Edgar Morin

En mi opinión no hay turismo sostenible por la misma razón por la que el desarrollo no podrá ser sostenible si la idea de desarrollo implica que todo el mundo pueda alcanzar los niveles de vida occidentales (con el 20% de la población del planeta consumiendo el 85% de los recursos naturales). Si todo el mundo viajase como tú o como yo, el impacto negativo sería insostenible.

“Travelitis, nuestra obsesión por viajar cada vez más lejos, más rápido y más a menudo (y siempre más barato) es una necesidad artificial creada por la vida supermoderna, exacerbada por los medios y estimulada por las agencias de viajes y tour operadores, y debe ser revisada a la baja.”

Serge Latouche

Sin embargo podemos hacer que el impacto del turismo ya existente sea positivo en la economía local y lo menos negativo posible en el medio ambiente. Para ello propongo centrar nuestras viajes en el mundo rural, descongestionando así los núcleos urbanos. Las consecuencias consideradas negativas del turismo en la ciudad se transforman en positivas fuera de ella ya que permiten el desarrollo de la economía rural y con ello la repoblación del territorio. Por tanto es fundamental escoger servicios ofrecidos por empresas o profesionales independientes, evitando franquicias y grandes multinacionales. Si además evitamos intermediarios innecesarios, fomentamos la calidad del empleo artesano en el que cada persona decide sobre su actividad. Con nuestro apoyo buscamos conseguir personas felices que hacen lo que más les gusta, que consiguen mantener un equilibrio entre la vida profesional y la personal, aspirando a trabajar menos horas para repartir el trabajo.

“Estamos devastando la biosfera entera para disfrutar de este modo de vida.”

Jorge Riechmann

Debemos también intentar reducir el impacto medioambiental de cualquier viaje, por lo que es recomendable tomar decisiones responsables como estas:

  • elegir alimentos de kilómetro cero o cercanía
  • evitar el consumo excesivo de plásticos:
    • usando nuestra propia botella o termo para agua y otras bebidas
    • llevando una bolsa de tela para las compras
    • teniendo nuestros productos de higiene de casa para no utilizar los de los alojamientos
    • repensando las compras de recuerdos, evitando souvenirs manufacturados a miles de kilómetros de nuestro destino de vacaciones y eligiendo artesanía local, productos alimenticios de la zona, etc.
  • organizar el itinerario de forma que reduzcamos nuestra huella de carbono al máximo, evitando excursiones de ida y vuelta.

“Vivir deprisa no es vivir, es sobrevivir.”

Carl Honoré

De igual forma, viajar deprisa no es viajar, es trasladarse. Esto no es nada nuevo, el movimiento slow (lento en inglés) tiene décadas de existencia y activismo en favor del trabajar para vivir contra la tendencia generalizada del desarrollo, la velocidad y el consumo. Dicho movimiento comenzó ocupándose de la gastronomía dando lugar a la denominación Slow Food, cuyo símbolo es un caracol. 

“Que no panda el cúnico porque no contaban con mi astucia. ¡Síganme los buenos!”

El Chapulín Colorado

Otra de las influencias más importantes en mi formación ha sido el humor y me esfuerzo por no perderlo. Así que hecha la declaración de intenciones, ¡disfrutemos!

WITH

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
John Doe
Designer
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
John Doe
Designer
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
John Doe
Designer
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
John Doe
Designer

LEE

En Substack busco compartir lo que me interesa y quizás a ti también, sobre cómo la alimentación y el turismo influyen en la naturaleza, el urbanismo y la historia. Aquí escribo en español.


In Substack I share ideas about what I am interested in about how food and tourism shape nature, urbanism and history. It is written in Spanish.

ESCUCHA

Slow Tasters es un podcast sobre el impacto positivo del turismo gastronómico.
Escrito, dirigido y producido por mí, una guía turística autónoma de Sevilla, España.
En cada programa te presento un proyecto que puedes apoyar cuando viajes.
Aquí hablo en inglés. Lo puedes escuchar en Spotify, Apple Podcast, iVoox, etc.


Slow Tasters is a podcast about the positive impact of food tourism.
It is written, directed and produced by me, a freelance tour guide from Seville, Spain.
Every program I will tell you about a project you could support when traveling.
The podcast is in English. You can find it in Spotify, Apple Podcast, iVoox, etc.

CONECTA